突然ですが、皆さんはこの英語わかりますか?

レンタルで借りに来るお客さんは日本人よりも外国人の方が多く、日本語は通じないので英語でやりとりするしかありません。私はあまり上手く喋れませんが、それでも拙い英語で何とかやり切っています(^^; 使う言葉や聞かれることは大体決まっているので、その範囲内なら大丈夫なのですが、想定外のことを聞かれたり聞いたことのない表現などを使われるとお手上げです。

つい最近のお客さんで、手続きが終わったあとに、地図を指して「Bike path?」と聞かれ、ご丁寧に紙にまで書いてくれました。しかし、駐輪場のチケットのことを聞いているのか、道を聞いているのかいろいろと想像力を膨らませてみたのですが、どれも違う感じで結局よくわからないまま道案内だけして終わりました。その後調べてみたら「自転車道」と出てきたので、そこでやっと理解出来ました。地図で指していた道が自転車で通れるのかを聞きたかったのでしょうね。一見簡単そうに聞こえる英語でも意外とわからないものだなと、また一つ勉強になりました。これからももっと英語ができるように頑張ります!!